A Song For James【和訳】
The hidden law That's what I am looking for
僕の探していた隠された法則
Co-incidence Or should I call it fate
偶然の一致か運命として呼び寄せたのか
I'm searching 'round
僕は探し回っている
To pick the piece of me I dropped
落とした自分のかけらを拾い集めるために
It's still smoldering
まだくすぶっている
The heat is burning my skin
その熱が僕の肌を焦がす
Hey man can you hear me
なあ、聞こえるかい?
Nobody wants to sing my song
誰も俺の歌を歌いたがらない
Nobody wants to be my guide
誰も俺のガイドになりたがらない
Nobody wants to help me out
誰も俺を助けたくなどない
Nowhere I can run and hide
俺にはどこにも逃げ隠れる場所などない
Nobody wants to take my hand
誰も俺の手を取りたがらない
But I wanna take your hands
だけど、僕は君の手を取りたい
Yes I wanna take your hands
そう、君の手を取りたいんだ
Turn me inside out
僕のことを裏返しにひっくり返してくれ
Treasure boxes are all sealed
宝箱はみんな封がしてある
Need to understand
理解する必要がある
Before I ruin everything
僕が全てをダメにする前に
The hidden law Searching for a scrap of evidence
証拠の切れ端を探すような隠された法則
Don't count me in
僕のことは頭数に入れるな
I'm not the part of the scheme
僕はその計画の一部にはなってない
Hey man can you hear me
なあ、聞こえるかい?
Nobody wants to sing my song
誰も俺の歌を歌いたがらない
Nobody wants to be my guide
誰も俺のガイドになりたがらない
Nobody wants to help me out
誰も俺を助けたくなどない
Nowhere I can run and hide
俺にはどこにも逃げ隠れる場所などない
Nobody wants to take my hand
誰も俺の手を取りたがらない
But I wanna take your hands
だけど、僕は君の手を取りたい
Yes I wanna take your hands
そう、君の手を取りたいんだ
I turn my head to look back at the way I've run here
自分の頭をひねってここまで逃げてきた道を振り返る
Lights behind me are off and I can see nothing
僕の後ろにある光は切れていて、何も見えない。
All right Here I go
大丈夫、さあ行こう
Wind at my back Time to start now
大丈夫、さあ行こう
Nobody wants to sing my song
誰も俺の歌を歌いたがらない
Nobody wants to be my guide
誰も俺のガイドになりたがらない
Nobody wants to help me out
誰も俺を助けたくなどない
Nowhere I can run and hide
俺にはどこにも逃げ隠れる場所などない
Nobody wants to take my hand
誰も俺の手を取りたがらない
But I wanna take your hands
だけど、僕は君の手を取りたい
Yes I wanna take your hands
そう、君の手を取りたいんだ