ELLEGARDEN和訳まとめる

ELLEGARDEN、theHIATUS.MONOEYESの歌詞和訳を載せていきます!

Surfrider Association【和訳】

It's time for a ride The tide is getting high

乗る時間だ、潮は満ちてきてる


All I've got to do is to bring my board

必要だったのは、自分のボードを持ってくることだけ


There's no stopping me No one ever could

僕を止めるものなどない、今まで誰もできなかったことだ


When I catch the wave I'm a thunderbolt

うまく波にのれたら、僕は稲妻


I'm a big wave

僕は大波さ

 

Tide is turning and it's getting high

流れが来てる、潮は満ちてきてる


Radio is playing many stupid songs

ラジオはバカな曲ばかりかける


The pot is full with cappuccino

ポットにはカプチーノがいっぱい


A pile of work left undone

終わってない仕事の山


You're right I'm not match of a worker

君の言うとおりだ、僕は仕事人には向いてない


Completely useless by your standards

君の基準から言えば完全に役立たず


I'm not the huge part of it anyway

とにかく仕事に関しては僕は全然大した役目じゃない


Get away from sober events of everyday life

毎日の地味なイベントごとからいなくなるんだ

 

It's time for a ride The tide is getting high

乗る時間だ、潮は満ちてきてる


All I've got to do is to bring my board

必要だったのは、自分のボードを持ってくることだけ


There's no stopping me No one ever could

僕を止めるものなどない、今まで誰もできなかったことだ


When I catch the wave I'm a thunderbolt

うまく波にのれたら、僕は稲妻

 

 

Though I'm gonna die on the crest of a wave

僕は波のてっぺんで死ぬつもりだけど


Do not even feel sorry for that

そんなに気の毒に思うなよ


Sorry for that

気の毒に

 

Tide is turning and it's getting high

流れが来てる、潮は満ちてきてる


Radio is playing many stupid songs

ラジオはバカな曲ばかりかける


The pot is full with cappuccino

ポットにはカプチーノがいっぱい


Morning sun is coming up

朝の太陽が昇ってきた


I wanna get in the water

水の中に飛び込みたい


Before the crowd gets here

人がたくさん来る前に


My cell phone is ringing

僕の携帯が鳴ってる


I don't care I know I'm dumped

振られるってわかってるけどかまうもんか

 

It's time for a ride The tide is getting high

乗る時間だ、潮は満ちてきてる

 

All I've got to do is to bring my board

必要だったのは、自分のボードを持ってくることだけ

 

There's no stopping me No one ever could

僕を止めるものなどない、今まで誰もできなかったことだ

 

When I catch the wave I'm a thunderbolt

うまく波にのれたら、僕は稲妻

 

I'm a big wave

僕は大波さ

 

Hell I know you can't stop me

ちくしょう、君は俺のことは止められないんだ