Addicted【和訳】
I've been watching at the circle turns around
その振り向いてくる円をじっと見ていた
As I stare at it sucks me in
そいつが俺を吸い上げるていくのを見つめながら
Turn the light down 'cause that feels better
明かりを消してよ、その方が気持ちがいい
I am falling down into the deep of me
自分の中の深いところまで落ちていく
Can you break me up into some little pieces
君は俺を小さなかけらになるまで粉砕できるかな
I'm stuck I'm nowhere
俺は突っかかっている、いったいどこにいるのか、
Lost my direction
行き先を失った
I can't pretend like I'm a better man
良い人のふりなんてできないよ
I'll do anything if you can crush me
I've been watching at the square which shrinks and spreads
縮んだり広がったりするその四角を見ていた
As I stare at it does stares back
それが覗き返してくるのを見つめながら
Turn the light down or it will uncover me
明かりを消してよ じゃないと光がさらけ出す
Like I'm stupid
俺がバカみたいに
Like I'm idiot
俺が愚か者みたいに
Can you break me up into some little pieces
君は俺を小さなかけらほどに粉砕できるかな
I'm stuck I'm nowhere
俺は突っかかっている
Lost my direction
道に迷って行き詰っている
I can't pretend like I'm a better man
良い人のふりなんてできないよ
I'll do anything if you can crush me
俺を絞り出してくれるなら、何でもするよ
Anyhow life goes on
どうしたって人生はつづく
I need no sympathy of yours
君の同情なんていらない
Anyway my life's rolling on
とにかく、俺の人生はめぐっていく、
I need no sympathy of yours
君の同情なんて必要ない
"Get your ass down here and say please
ここに腰を下ろして、お願いっていうんだ
Beg on your knees down here and say please"
ここで跪いて請うんだ、お願いって言え
Can you break me up into some little pieces
君は俺を小さなかけらになるまで粉砕できるかな
I'm stuck I'm nowhere
俺は突っかかっている
Lost my direction
道に迷って行き詰っている
I can't pretend like I'm a better man
良い人のふりなんてできないよ
I'll do anything if you can crush me break me up into some little pieces
俺は何でもするよ、君が俺を小さなかけらになるまで粉砕してくれるなら
I'm stuck I'm nowhere
俺は突っかかっている
Lost my direction
道に迷って行き詰っている
I can't pretend like I'm a better man
良い人のふりなんてできないよ
I'll do anything if you can crush me
俺を絞り出してくれるなら、何でもするよ